Spanish Ministry August 12, 2020

MINISTERIO HISPANO (Presented by Giovana Obando in both Spanish and English.)

August 12,2020

Soy Boliviana con un profundo amor a mi país, especialmente a toda esa gente valiosa que aún con pocos recursos económicos algunas veces, pero con mucho amor, interés y pasión, no dejan de soñar y los reproducen, multiplican, dividen y alcanzan esas metas que rebasan toda predicción. Vengo de aquella tierra que tiene a la oración como parte de su vida y nada la detiene.

I am Bolivian with a deep love for my country, especially for all those valuable people who sometimes even with few economic resources, but with a lot of love, interest and passion, do not stop dreaming and reproduce, multiply, divide and achieve those goals that they exceed all prediction. I come from that land that has prayer as part of its life and nothing stops it.

Viviendo fuera de mi país de origen, aprendí muchas cosas, nuevas culturas, idiomas, vivencias diarias que no dejan de sorprenderme, conocí preciosos rincones del mundo que nos mueven a entender mejor la perfección de la creación y también las vulnerabilidades del ser humano.

Living outside my country of origin, I learned many things, new cultures, languages, daily experiences that never cease to amaze me, I got to know beautiful corners of the world that move us to better understand the perfection of creation and also the vulnerabilities of the human being.

Photo by Tobi on Pexels.com

Pude aprender muy bien el significado de una palabra muy usada en la actualidad, sí aprendí a reinventarme, no una sino varias veces, pero entendí finalmente que en esa perfección de la creación está también la intensión de haber sido creados como hijos de Dios y que como tales somos personas

únicas que tienen un propósito en el ADN implantado por nuestro Señor. No hay nadie más que pueda hacer las cosas como tú las harías y ese es tu propósito no hay nadie que pueda ver, asimilar, reconocer, y actuar como tú lo harías y de pronto cuando te pones en las manos de Dios El empieza a desarrollar ese plan en tu vida. Ese testimonio precioso de su perfección.

I was able to learn very well the meaning of a word widely used today, I did learn to reinvent myself, not once but several times, but I finally understood that in that perfection of creation there is also the intention of having been created as children of God and that as such we are unique people who have a purpose in the DNA implanted by our Lord. There is no one else who can do things the way you would and that is your purpose there is no one who can see, assimilate, recognize, and act as you would and suddenly when you put yourself in God’s hands He begins to develop that plan in your life. That precious testimony of his perfection.

Nunca olvidé a mi país, si durante mi vida tengo un llamado es el de contribuir con lo que se pueda para que esos preciosos proyectos que en Bolivia se sueñan se cumplan. Que las buenas noticias que el Señor tiene lleguen a los lugares más recónditos, hasta los confines de la tierra.

I never forgot my country, if during my life I have a call, it is to contribute what I can so that those precious projects that Bolivia dreams of come true. May the good news that the Lord has reach the most remote places, to the ends of the earth.

Y cómo no hacerlo, es el lugar dónde el Señor permitió que yo conociera de El, de su amor, dónde me dio la promesa de jamás estar sóla, dónde se tomó el tiempo de llamar a mi vida con voz audible y llenarme de su espíritu cuando yo era nada más que una persona contraria a su existencia, que no quería saber de El.

And how not to do it, it is the place where the Lord allowed me to know of Him, of His love, where He gave me the promise of never being alone, where He took the time to call my life with an audible voice and fill me with His spirit. when I was nothing more than a person contrary to His existence, who did not want to hear from Him.

En mi vida mi corazón lo he entregado al Señor y El me motiva y conduce por senderos en los que me recuerda el valor de esos sueños. Tratando de contribuir con lo poco para que Sólo El pueda gloriarse.

In my life I have given my heart to the Lord and He motivates me and leads me on paths that reminds me of the value of those dreams. Trying to contribute with the little so that Only He can glory.

En tiempos de pandemia, esos sueños, esa pasión se ha convertido en un clamor a Dios por la vida de quienes caen enfermos sin ninguna posibilidad de ser atendidos, de aquellos que siempre son los que menos posibilidades tienen de cambiar esa realidad, los niños y los ancianos.

In times of pandemic, those dreams, that passion has become a cry to God for the lives of those who fall ill without any possibility of being cared for, of those who are always the least likely to change that reality, children and the elders.

Tengo testimonios de pastores que están experimentando el evangelio con dolor ayudando al prójimo en enfermedad, tratando de dar los medicamentos necesarios, consolando a los que han perdido a alguien en medio de la peor confusión que se produce con sistemas de salud colapsados, cementerios sobrepoblados, aire contaminado y falta de oxígeno y por si fuera poco en medio de un ambiente político tenebroso para muchos al borde de una guerra civil.

I have testimonies of pastors who are experiencing the gospel with pain helping others in illness, trying to give the necessary medicines, comforting those who have lost someone amid the worst confusion that occurs with collapsed health systems, overcrowded cemeteries, polluted air and lack of oxygen and to top it off in the midst of a gloomy political environment for many on the brink of a civil war.

Si!!! Bolivia está en mi corazón y por eso en este tiempo pido a Dios que abra los ojos de los que no quieren ver, que abra los oídos de los que no quieren escuchar, que de sabiduría a quienes conducen el país y que derrame de su Espíritu Santo sobre todo ser para que lo reconozca como el Señor de un precioso país.

Yes!!! Bolivia is in my heart and that is why at this time, I ask God,  open the eyes of those who do not want to see,  open the ears of those who do not want to listen,  give wisdom to those who lead the country and to pour out his Holy Spirit above all the people who has to recognize him as the Lord of a precious country.

Somos todos hijos de un solo Dios aquel que envió su único hijo para morir en la cruz por cada uno de nosotros, por ti por mí, esa familia de Dios es la que hoy necesita hoy de tus oraciones, de tu mano en el nombre de Jesús

We are all children of a single God, the one who sent his only son to die on the cross for each one of us, for you, for me, that family of God is the one that today needs your prayers, your hand in the name of Jesus

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: